Nếu bạn là tình nhân thích cùng đam mê nền văn hóa truyền thống Hàn Quốc thì hãy khám phá ngay giải pháp dịch tên lịch sự tiếng hàn quốc nhé.

Bạn đang xem: Dịch tên tiếng việt sang hàn

Trên trái đất này có không ít ngôn ngữ, có bao giờ bạn trường đoản cú hỏi tên của bạn sẽ thế nào khi được gửi sang một loại ngôn ngữ khác. Hãy mang tiếng Hàn làm cho ví dụ nhé. Chuyển tên tiếng Việt sang trọng tiếng Hàn thì tên các bạn sẽ là gì?

Nội dung chính:

Theo văn hóa của Việt Nam, tên bạn thường sẽ có được ba phần: chúng ta + thương hiệu lót + Tên. Vậy nên những khi dịch chúng ta tên thanh lịch tiếng Hàn cần bảo vệ đầy đủ.

Họ : từ phụ thân hoặc người mẹ ( gồm trường vừa lòng tên của một số trong những người sẽ mang hẳn nhì họ của cả thân phụ và người mẹ ); thương hiệu lót ( nếu có ) và cuối cùng là phần tên : do bố mẹ đặt ra.

Dưới trên đây chính phương pháp để dịch họ cùng tên của khách hàng theo phong cách chuẩn Hàn Quốc. Bọn họ hãy ban đầu từ phần chúng ta của các bạn :

*
Cách đưa tên từ giờ Việt sang trọng tiếng Hàn

1.

Xem thêm: Hoa Phượng Tím Đà Lạt Vào Mùa Tuyệt Đẹp Và Những Con Đường Hoa Đẹp Nhất

Biện pháp dịch chúng ta sang tiếng Hàn

Họ giờ đồng hồ ViệtHọ tiếng HànPhiên Âm
TrầnJin
NguyễnWon
Ryeo
Võ, VũWoo
VươngWang
PhạmBeom
Lee
TrươngJang
HồHo
DươngYang
Hoàng/HuỳnhHwang
PhanBan
Đỗ/ĐàoDo
Trịnh/ Đinh/TrìnhJeong
CaoKo(Go)
ĐàmDam

Họ của toàn bộ mọi bạn khi gửi sang giờ Hàn nghe thiệt phong cách. Nhưng lại phần quan trọng nhất của cái thương hiệu vẫn còn tiếp tục phía bên dưới hãy bám sát đít nhé!

2. Dịch tên tiếng Việt thịnh hành sang giờ đồng hồ Hàn

Tên tiếng ViệtTên giờ HànPhiên Âm
AnAhn
Anh, ÁnhYeong
BáchBaek/ Park
BảoBo
BíchPyeong
BùiBae
CẩmGeum/ Keum
CaoKo/ Go
Châu, ChuJoo
ChungJong
CungGung/ Kung
Cường, CươngKang
ĐạiDae
ĐàmDam
ĐạtDal
DiệpYeop
ĐiệpDeop
ĐoànDan
Đông, ĐồngDong
ĐứcDeok
DũngYong
DươngYang
DuyDoo
Giang, Khánh, Khang, KhươngKang
Hà, Hàn, HánHa
HáchHyeok
HảiHae
HânHeun
HạnhHaeng
Hạo, Hồ, Hào, HảoHo
Hiền, HuyềnHyeon
HiếuHyo
HoaHwa 
HoàiHoe
Hoàng, HuỳnhHwang
HồngHong
Huế, HuệHye
Hưng, HằngHeung
HuyHwi
HoànHwan
KhoaGwa
KiênGun
LanRan
Lê, LệRyeo
LiênRyeon
LiễuRyu
LongYong
Lý, LyLee
MaiMae
MạnhMaeng
Mĩ, Mỹ, MyMi
MinhMyung
NamNam
NgaAh
NgânEun
NgọcOk
OanhAeng
PhongPung/ Poong
PhùngBong
PhươngBang
QuânGoon/ Kyoon
QuangGwang
QuốcGook
QuyênKyeon
SơnSan
TháiTae
Thăng, ThắngSeung
Thành, ThịnhSeong
ThảoCho
ThủySi
TiếnSyeon

Đối với các bậc bố mẹ đôi lúc họ vẫn đặt cho con mình những cái tên thật đậm chất ngầu và cá tính để tránh vấn đề bị “đụng hàng “, dưới đó là một số tên khá hiếm chạm chán và phương pháp chuyển sang trọng tiếng Hàn nhé!

3. Dịch tên của người tiêu dùng sang tiếng Hàn theo bảng chữ cái

A

Tên tiếng ViệtTên tiếng HànPhiên Âm
ÁiAe
AnAhn
Anh, ÁnhYeong

B

Tên giờ ViệtTên tiếng HànPhiên Âm
BáchBaek/ Park
BânBin
Bàng Bang
BảoBo
BíchPyeong
BùiBae

C

Tên giờ đồng hồ ViệtTên giờ HànPhiên Âm
CamKaem
CẩmGeum/ Keum
CănGeun
CaoKo/ Go
ChaCha
Châu, ChuJoo
Chí Ji
ChungJong
Kỳ, Kỷ, CơKi
Ku/ Goo
CungGung/ Kung
Cường, CươngKang
CửuKoo/ Goo

D, Đ

Tên giờ ViệtTên tiếng HànPhiên Âm
ĐắcDeuk
ĐạiDae
ĐàmDam
Đăng, ĐặngDeung
Đạo, Đào, ĐỗDo
ĐạtDal
DiênYeon
DiệpYeop
ĐiệpDeop
DoãnYoon
ĐoànDan
Đông, ĐồngDong
ĐứcDeok
DũngYong
DươngYang
DuyDoo

G

Tên giờ đồng hồ ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
Gia Ga
Giang, Khánh, Khang, KhươngKang
GiaoYo

H

Tên giờ ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
Hà, Hàn, HánHa
HáchHyeok
HảiHae
HàmHam
HânHeun
HạnhHaeng
Hạo, Hồ, Hào, HảoHo
Hi, HỷHee
HiếnHeon
Hiền, HuyềnHyeon
HiểnHun
HiếuHyo
HinhHyeong
HoaHwa
HoàiHoe
HoanHoon
Hoàng, HuỳnhHwang
HồngHong
HứaHeo
HúcWook
Huế, HuệHye
Hưng, HằngHeung
HươngHyang
HườngHyeong
Hựu, HữuYoo
HuyHwi
HoànHwan

K

Tên tiếng ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
KhắcKeuk
Khải, KhởiKae/ Gae
Khoa Gwa
KhổngGong/ Kong
KhuêKyu
KiênGun
KiệnGeon
KiệtKyeol
KiềuKyo
KimKim
Kính, KinhKyeong

L

Tên giờ ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
LaNa
Lã, LữYeo
LạiRae
LamRam
LâmRim
LanRan
LạpRa
Lê, LệRyeo
LiênRyeon
LiễuRyu
LỗNo
LợiRi
Long Yong
LụcRyuk/ Yuk
LươngRyang
LưuRyoo
Lý, Ly Lee

M

Tên tiếng ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
Ma
MaiMae
MẫnMin
MạnhMaeng
MaoMo
Mậu Moo
Mĩ, Mỹ, My Mi
MiễnMyun
Minh Myung

N

Tên tiếng ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
NaNa
NamNam
NgaAh
NgânEun
NghệYe
NghiêmYeom
NgộOh
NgọcOk
Nguyên, NguyễnWon
NguyệtWol
Nhân In
NhiYi
NhiếpSub
NhưEu
NiNi
NinhNyeong
NữNyeo

O

Tên tiếng ViệtTên tiếng HànPhiên Âm
OanhAeng

P

Tên giờ ViệtTên tiếng HànPhiên Âm
PhátPal
PhạmBeom
PhanBan
PhiBi
PhongPung/ Poong
Phúc, PhướcPook
PhùngBong
PhươngBang

Q

Tên giờ đồng hồ ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
QuáchKwak
QuânGoon/ Kyoon
QuangGwang
QuốcGook
QuyênKyeon
QuyềnKwon

S

Tên giờ ViệtTên tiếng HànPhiên Âm
SắcSe
SơnSan

T

Tên tiếng ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
TạSa
Tại, Tài, TrãiJae
Tâm, ThẩmSim
Tân, BânBin
Tấn, TânSin
Tín, ThânShin
ThạchTaek
TháiTae
ThangSang
Thăng, ThắngSeung
Thành, ThịnhSeong
Thanh, Trinh, Trịnh, Chính, Đình, ChinhJeong
ThảoCho
ThấtChil
ThếSe
ThịYi
Thích, TíchSeok
Thiên, ToànCheon
Thiện, TiênSeon
ThiềuSeo (đọc là Sơ)
ThôiChoi
Thời, Thủy, ThySi
Thông, ThốngJong
ThuSu
Thư, Thùy, Thúy, ThụySeo
ThừaSeung
ThuậnSoon
ThụcSook/ Sil
ThươngShang
ThủySi
TiếnSyeon
TiệpSeob
TiếtSeol
Tô, TiêuSo
TốSol
Tôn, KhôngSon
TốngSong
TràJa
TrácTak
Trần, Trân, TrấnJin
Trang, TrườngJang
TríJi
TrúcJuk
TrươngJang
Soo
TừSuk
Tuấn, XuânJoon/ Jun
TươngSang
TuyênSyeon
TuyếtSyeol

V

Tên giờ đồng hồ ViệtTên giờ HànPhiên Âm
VânWoon
Văn Moon/ Mun
Vi, VyWi
ViêmYeom
ViệtMeol
Võ, VũWoo
VươngWang

X

Tên tiếng ViệtTên giờ HànPhiên Âm
XaJa
XươngChang

Y

Tên tiếng ViệtTên giờ đồng hồ HànPhiên Âm
YếnYeon

Sau lúc chuyển toàn bộ họ và tên của công ty sang tiếng Hàn thì nghe thôi cũng thấy thật lạ mắt rồi cần không mọi bạn . Mặc dù tên của doanh nghiệp có là gì thì đó cũng là món quà chúng ta được trao bộ quà tặng kèm theo từ đấng sinh thành cùng cũng thật thú vị khi biết tên của người tiêu dùng được lại được đọc và viết như thế theo một ngôn ngữ khác.

Hy vọng các các bạn sẽ thấy biện pháp chuyển tên sang trọng tiếng Hàn này thiệt hữa ích . Chúc các bạn vui vẻ.